前幾天寄了CIMEL Sunphotometer回去給NASA的AERONET
前天寫了封Email去問他們是否收到了儀器....
想說....老闆都署名中文拼音了
那我也正式一點,署名中文拼音....
Yung-Chang Chen
然後昨天早上一上班開Email就看到NASA的AERONET回信了
收到信先是一呆....



因為他們回信寫著....
Hello,Yung
We have received them.

接著我就開始狂笑了....

因為....他們叫我小永or阿永....
然後我就想到他們的孩子會叫我uncle Yung
翻成台語要怎樣念呢....










請大家跟著我這樣念:勇伯


XD
因為uncle是叔叔伯伯的意思咩....
Yung是勇的拼音

所以我就從小永變成勇爸和勇伯
然後會變成勇爺爺.....XD.....
還好科學長和萳璇的小孩應該是不會這樣叫我啦....
不然我一定講這個笑話....
arrow
arrow
    全站熱搜

    twinsen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()